Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Hebraiskt - You'll never age nor fade nor die for me

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHebraiskt

Heiti
You'll never age nor fade nor die for me
Tekstur
Framborið av Haras
Uppruna mál: Enskt

You'll never age nor fade nor die for me
Viðmerking um umsetingina
Other language: ARAMAIC.

Especifique se masculino ou femininoEm hebraico existem formas diferentes para o masculino e o feminino.

"Se o texto do seu pedido for dirigido a um(a) interlocutor(a) ou a um(a) destinatário(a), por favor indique se ele(a) é homem ou mulher." Texto dirigido a um homem. Se possivel gostaria de ter a tradução desta frase em aramaico também. Obrigada.

Heiti
עבורי לעולם לא תזדקני ולא תדעכי ולא תגוועי
Umseting
Hebraiskt

Umsett av libera
Ynskt mál: Hebraiskt

עבורי לעולם לא תזדקני ולא תדעכי ולא תגוועי

Viðmerking um umsetingina
the above is when speaking to a female.
If speaking to a man use:
עבורי לעולם לא תזדקן ולא תדעך ולא תגווע
Góðkent av milkman - 7 August 2008 15:08