Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Angol - gör inte sÃ¥ mycket. sommarjobbar, ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
gör inte så mycket. sommarjobbar, ...
Szöveg
Ajànlo
xycombination
Nyelvröl forditàs: Svéd
gör inte så mycket. sommarjobbar, läser lite böcker och spelar ps3. du då?
Magyaràzat a forditàshoz
"durå" --> "du då" /pias 080720
Cim
comment from a Swedish friend
Fordítás
Angol
Forditva
lenab
àltal
Forditando nyelve: Angol
don't do very much. have a summer job, read some books and play PS3. What about you?
Magyaràzat a forditàshoz
The original sms style, lacking punctuation has been kept. <Lilian>
Validated by
lilian canale
- 21 Július 2008 22:55