쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-영어 - gör inte sÃ¥ mycket. sommarjobbar, ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
gör inte så mycket. sommarjobbar, ...
본문
xycombination
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
gör inte så mycket. sommarjobbar, läser lite böcker och spelar ps3. du då?
이 번역물에 관한 주의사항
"durå" --> "du då" /pias 080720
제목
comment from a Swedish friend
번역
영어
lenab
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
don't do very much. have a summer job, read some books and play PS3. What about you?
이 번역물에 관한 주의사항
The original sms style, lacking punctuation has been kept. <Lilian>
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 21일 22:55