Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Hindu - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HinduAngol

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Forditando szöveg
Ajànlo bibi-jp.cat@hotmail.com
Nyelvröl forditàs: Hindu

kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification)
Edited by Francky5591 - 22 Október 2009 11:30





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Október 2009 23:39

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
As we've got no expert in తెలుగు, I'm afraid you'll have to wait a certain time, buketnur!

I sent you a CC, Coldbreeze, as you're from India and maybe you know someone who can read Telugu?

CC: Coldbreeze16

22 Október 2009 06:20

Coldbreeze16
Hozzászólások száma: 236
I'm sorry. My input is rather limited there. I don't even know anyone knowing Telugu. Sorry.

22 Október 2009 06:24

Coldbreeze16
Hozzászólások száma: 236
Hey wait a moment, that is not Telugu. That's plain Hindi written in roman script. It'd read like this in Devanagari

कल करे सो आज कर, आज करे सो अभी...

Its an idiom (and also a quote from a book) and there's gotta be that comma. It means "Do it today what you plan to do tomorrow, and do it right now what you plan to do today."

22 Október 2009 11:33

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks so much Coldbreeze!

So, Lilian, I've reset the translation that was rejected to evaluation, at it seems it matches the meaning from this Hindi text according to what Coldbreeze assumed.

CC: lilian canale

22 Október 2009 12:18

Coldbreeze16
Hozzászólások száma: 236
You're always welcome :u

Btw I just remembered the next line of poetry (yes, it is a stanza from a poetry)

"Jo kal kare so aaj kar, aaj kare so ab;
pal mein pralaya hogi, bahuri baroge kab"

Do it today what you plan to do tomorrow, and do it right now what you plan to do today;

For this short life will be over in moments, and there'll be no time for making amends.