Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Hindú - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HindúInglés

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Texto a traducir
Propuesto por bibi-jp.cat@hotmail.com
Idioma de origen: Hindú

kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Nota acerca de la traducción
<edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification)
Última corrección por Francky5591 - 22 Octubre 2009 11:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Octubre 2009 23:39

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
As we've got no expert in తెలుగు, I'm afraid you'll have to wait a certain time, buketnur!

I sent you a CC, Coldbreeze, as you're from India and maybe you know someone who can read Telugu?

CC: Coldbreeze16

22 Octubre 2009 06:20

Coldbreeze16
Cantidad de envíos: 236
I'm sorry. My input is rather limited there. I don't even know anyone knowing Telugu. Sorry.

22 Octubre 2009 06:24

Coldbreeze16
Cantidad de envíos: 236
Hey wait a moment, that is not Telugu. That's plain Hindi written in roman script. It'd read like this in Devanagari

कल करे सो आज कर, आज करे सो अभी...

Its an idiom (and also a quote from a book) and there's gotta be that comma. It means "Do it today what you plan to do tomorrow, and do it right now what you plan to do today."

22 Octubre 2009 11:33

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks so much Coldbreeze!

So, Lilian, I've reset the translation that was rejected to evaluation, at it seems it matches the meaning from this Hindi text according to what Coldbreeze assumed.

CC: lilian canale

22 Octubre 2009 12:18

Coldbreeze16
Cantidad de envíos: 236
You're always welcome :u

Btw I just remembered the next line of poetry (yes, it is a stanza from a poetry)

"Jo kal kare so aaj kar, aaj kare so ab;
pal mein pralaya hogi, bahuri baroge kab"

Do it today what you plan to do tomorrow, and do it right now what you plan to do today;

For this short life will be over in moments, and there'll be no time for making amends.