| |
|
Asıl metin - Hintçe - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| kal kare so aaj kar aaj kare so abhi... | | Kaynak dil: Hintçe
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification) |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 22 Ekim 2009 11:30
Son Gönderilen | | | | | 21 Ekim 2009 23:39 | | | As we've got no expert in తెలà±à°—à±, I'm afraid you'll have to wait a certain time, buketnur!
I sent you a CC, Coldbreeze, as you're from India and maybe you know someone who can read Telugu?CC: Coldbreeze16 | | | 22 Ekim 2009 06:20 | | | I'm sorry. My input is rather limited there. I don't even know anyone knowing Telugu. Sorry. | | | 22 Ekim 2009 06:24 | | | Hey wait a moment, that is not Telugu. That's plain Hindi written in roman script. It'd read like this in Devanagari
कल करे सो आज कर, आज करे सो अà¤à¥€...
Its an idiom (and also a quote from a book) and there's gotta be that comma. It means "Do it today what you plan to do tomorrow, and do it right now what you plan to do today." | | | 22 Ekim 2009 11:33 | | | | | | 22 Ekim 2009 12:18 | | | You're always welcome :u
Btw I just remembered the next line of poetry (yes, it is a stanza from a poetry)
"Jo kal kare so aaj kar, aaj kare so ab;
pal mein pralaya hogi, bahuri baroge kab"
Do it today what you plan to do tomorrow, and do it right now what you plan to do today;
For this short life will be over in moments, and there'll be no time for making amends. |
|
| |
|