Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - correo electronico
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
correo electronico
Forditando szöveg
Ajànlo
caduceo
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Me encanta todo los que me envias, se nota tu buen gusto, eres re genial, te quiero.
B.
Magyaràzat a forditàshoz
female name abbrev.
Edited by
lilian canale
- 23 Október 2008 11:52
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Október 2008 11:43
goncin
Hozzászólások száma: 3706
..., eres
re
genial,...
¿Qué es aquello?
CC:
lilian canale
23 Október 2008 11:47
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Es una partÃcula enfática = muy, super, re...
re genial = eccezionale