Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - correo electronico

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΙταλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
correo electronico
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από caduceo
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Me encanta todo los que me envias, se nota tu buen gusto, eres re genial, te quiero.
B.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
female name abbrev.
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 23 Οκτώβριος 2008 11:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Οκτώβριος 2008 11:43

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
..., eres re genial,...

¿Qué es aquello?

CC: lilian canale

23 Οκτώβριος 2008 11:47

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Es una partícula enfática = muy, super, re...

re genial = eccezionale