Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Espanhol - correo electronico
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
correo electronico
Texto a ser traduzido
Enviado por
caduceo
Idioma de origem: Espanhol
Me encanta todo los que me envias, se nota tu buen gusto, eres re genial, te quiero.
B.
Notas sobre a tradução
female name abbrev.
Último editado por
lilian canale
- 23 Outubro 2008 11:52
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
23 Outubro 2008 11:43
goncin
Número de Mensagens: 3706
..., eres
re
genial,...
¿Qué es aquello?
CC:
lilian canale
23 Outubro 2008 11:47
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Es una partÃcula enfática = muy, super, re...
re genial = eccezionale