Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Arab - Ey SevdiÄŸim.. Ben seni ne çok sevdim. Dünya...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Ey Sevdiğim.. Ben seni ne çok sevdim. Dünya...
Szöveg
Ajànlo
immortal love
Nyelvröl forditàs: Török
Ey Sevdiğim.. Ben seni ne çok sevdim. Dünya bildi, bir sen bilmedin. Yalnızlığın diğer adı aşka karşılık almamaktır. Kaçılamayacak kadar yakın, tutulamayacak kadar uzak bir yerdesin.. Benim aşkıma yal
Cim
يا ØØ¨ÙŠØ¨ÙŠ...كم Ø§ØØ¨Ø¨ØªÙƒ...
Fordítás
Arab
Forditva
sozana
àltal
Forditando nyelve: Arab
يا ØØ¨ÙŠØ¨ÙŠ...
كم Ø§ØØ¨Ø¨ØªÙƒ...
الدنيا كلها Ø¹Ø±ÙØª هذا ÙˆØØ¯Ùƒ لم تعرÙÙ‡
هنالك اسم اخر Ù„Ù„ÙˆØØ¯Ø© وهو Ø§Ù„ØØ¨ من Ø·Ø±Ù ÙˆØ§ØØ¯
انت ÙÙŠ مكان
قريب بØÙŠØ« لا يمكنك الهرب
وبعيد بØÙŠØ« لا يمكنك البقاء
..Ù„ØØ¨ÙŠØ¨ÙŠ
Validated by
jaq84
- 17 Szeptember 2009 00:02