쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-아라비아어 - Ey SevdiÄŸim.. Ben seni ne çok sevdim. Dünya...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ey Sevdiğim.. Ben seni ne çok sevdim. Dünya...
본문
immortal love
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Ey Sevdiğim.. Ben seni ne çok sevdim. Dünya bildi, bir sen bilmedin. Yalnızlığın diğer adı aşka karşılık almamaktır. Kaçılamayacak kadar yakın, tutulamayacak kadar uzak bir yerdesin.. Benim aşkıma yal
제목
يا Øبيبي...كم اØببتك...
번역
아라비아어
sozana
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
يا Øبيبي...
كم اØببتك...
الدنيا كلها عرÙت هذا ÙˆØدك لم تعرÙÙ‡
هنالك اسم اخر للوØدة وهو الØب من طر٠واØد
انت ÙÙŠ مكان
قريب بØيث لا يمكنك الهرب
وبعيد بØيث لا يمكنك البقاء
..Ù„Øبيبي
jaq84
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 17일 00:02