Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - sezen aksu yorumlaması

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBulgárAngol

Témakör Szabad iràs - Kultura

Cim
sezen aksu yorumlaması
Szöveg
Ajànlo helen108
Nyelvröl forditàs: Török

Sezen Aksu, Türk pop müziğinin minik serçesidir.Ben ona hayranım.Bence en güzel şarkısı, 'KÜÇÜĞÜM' dür.Türk pop müzğinin en değerli bestecisidir.O izmir'de yaşıyor.Kısacası şarkıları, güzel sesi ile muhteşem bir sanatçıdır.

Cim
A comment of Sezen Aksu
Fordítás
Angol

Forditva FIGEN KIRCI àltal
Forditando nyelve: Angol

Sezen Aksu is the so-called 'little sparrow' of the Turkish pop music. I adore her. In my opinion, the best song of hers is 'KÜÇÜĞÜM'. She is the best composer of the Turkish pop music. She lives in Izmir. Briefly, with her songs and her beautiful voice, she is an excellent artist.
Magyaràzat a forditàshoz
'Ben ona hayranım' literally means 'I adore her',but also could be used as 'I'm fan of her'.
Validated by lilian canale - 15 Március 2009 06:21