Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - sezen aksu yorumlaması

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبلغاریانگلیسی

طبقه آزاد نویسی - فرهنگ

عنوان
sezen aksu yorumlaması
متن
helen108 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sezen Aksu, Türk pop müziğinin minik serçesidir.Ben ona hayranım.Bence en güzel şarkısı, 'KÜÇÜĞÜM' dür.Türk pop müzğinin en değerli bestecisidir.O izmir'de yaşıyor.Kısacası şarkıları, güzel sesi ile muhteşem bir sanatçıdır.

عنوان
A comment of Sezen Aksu
ترجمه
انگلیسی

FIGEN KIRCI ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Sezen Aksu is the so-called 'little sparrow' of the Turkish pop music. I adore her. In my opinion, the best song of hers is 'KÜÇÜĞÜM'. She is the best composer of the Turkish pop music. She lives in Izmir. Briefly, with her songs and her beautiful voice, she is an excellent artist.
ملاحظاتی درباره ترجمه
'Ben ona hayranım' literally means 'I adore her',but also could be used as 'I'm fan of her'.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 مارس 2009 06:21