Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Bulgár - Melegim benim seni seviyorum sensiz olmuyo
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Melegim benim seni seviyorum sensiz olmuyo
Szöveg
Ajànlo
Angela_7777777
Nyelvröl forditàs: Török
Melegim benim seni seviyorum sensiz olmuyo
Cim
Ðнгелче мое, обичам те...
Fordítás
Bulgár
Forditva
FIGEN KIRCI
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Ðнгелче мое, обичам те, без тебе (животът) не върви.
Magyaràzat a forditàshoz
БуквалниÑÑ‚ превод е 'Ðнгелче мое, обичам те, без тебе не Ñтава', но ÑмÑтам че е по-правилно е да Ñе каже 'без тебе (животът) не върви'.
Validated by
ViaLuminosa
- 8 Március 2009 22:38