Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Albán - Released-minutes-seconds

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolNémetTörökKatalánJapánSpanyolOroszEszperantóFranciaBulgárRománArabPortugálHéberOlaszAlbánLengyelSvédCsehLeegyszerüsített kínaiGörögSzerbDánFinnKínaiMagyarHorvátLitvánNorvégKoreaiPerzsa nyelvSzlovákMongolAfrikai
Kért forditàsok: KlingonUrduVietnámiKurdÍr

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
Released-minutes-seconds
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

The lock should be released soon, please wait for %m minutes an %s seconds and reload the page
Magyaràzat a forditàshoz
When somebody edits a translation, it's locked for a few minutes. Nobody else can edit it until the lock is released.

Cim
Leshuar-minuta-sekonda
Fordítás
Albán

Forditva bamberbi àltal
Forditando nyelve: Albán

Blokimi duhet të zhblokohet së shpejti, ju lutemi prisni për %m minuta dhe %s sekonda dhe pastaj rifreskoni faqen
Validated by liria - 27 Február 2010 17:19





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Szeptember 2005 10:14

bamberbi
Hozzászólások száma: 159
i want to cnow the meaning of this text

22 Szeptember 2005 11:23

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
This text is deisplayed when somebody want to translate a text that is already being translated by somebody else. The translation is "locked".