Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Horvát-Ír - Zazlužuje-promociju-stručnjak

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörökNémetKatalánEszperantóJapánSpanyolOroszFranciaOlaszLeegyszerüsített kínaiPortugálRománArabHéberAlbánLengyelSvédCsehFinnLitvánBulgárKínaiGörögHorvátSzerbDánMagyarNorvégKoreaiPerzsa nyelvSzlovákAfrikai
Kért forditàsok: UrduKurdÍr

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet

Cim
Zazlužuje-promociju-stručnjak
Fordítás
Horvát-Ír
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Horvát

Zaslužuje li ovaj korisnik napredovanje do nivoa "Stručnjaka"?
Magyaràzat a forditàshoz
Originalni termin je "član" (member) umjesto "korisnik", ali kao u drugim jezicima bolje zvuči. \r \r the word for "member" can have vulgar connotations and, like in the italian translation, has been replaced with "user"
10 Június 2009 17:41