Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Svéd - talande text

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolSvédLatin nyelv

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
talande text
Szöveg
Ajànlo saibot
Nyelvröl forditàs: Angol

The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower

Cim
Herren är min klippa
Fordítás
Svéd

Forditva pias àltal
Forditando nyelve: Svéd

Herren är min klippa, min borg och min frälsare; min Gud, min styrka, till vilken jag skall finna tillit; min sköld, och styrkan i min frälsning, och mitt höga torn
Validated by lenab - 10 Augusztus 2009 22:30





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Augusztus 2009 22:29

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Det här är en knepig text full av symbolik!
I den senaste bibelöversättningen (Psaltaren, psalm 1 är den översatt annorlunda. Men din översättning stämmer bättre med den engelska versionen.
Jag ändrar en preposition bara, och godkänner sedan.

10 Augusztus 2009 22:31

lenab
Hozzászólások száma: 1084
ha ha ha! psalm 18 ska det vara!!
vad hände???