Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Švedų - talande text

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųŠvedųLotynų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
talande text
Tekstas
Pateikta saibot
Originalo kalba: Anglų

The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower

Pavadinimas
Herren är min klippa
Vertimas
Švedų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Herren är min klippa, min borg och min frälsare; min Gud, min styrka, till vilken jag skall finna tillit; min sköld, och styrkan i min frälsning, och mitt höga torn
Validated by lenab - 10 rugpjūtis 2009 22:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 rugpjūtis 2009 22:29

lenab
Žinučių kiekis: 1084
Det här är en knepig text full av symbolik!
I den senaste bibelöversättningen (Psaltaren, psalm 1 är den översatt annorlunda. Men din översättning stämmer bättre med den engelska versionen.
Jag ändrar en preposition bara, och godkänner sedan.

10 rugpjūtis 2009 22:31

lenab
Žinučių kiekis: 1084
ha ha ha! psalm 18 ska det vara!!
vad hände???