Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Török - anlasam iyi olur

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbTörök

Témakör Mondat

Cim
anlasam iyi olur
Szöveg
Ajànlo ilhanracu
Nyelvröl forditàs: Szerb

Gdje si Selmice???? Ej poshto te nisam znao prije evo prilike da ti sada cestitam rodjos... pa... Srecan rodjos sa zakashnjenjem ...

Cim
Nerdesin Selmice????
Fordítás
Török

Forditva fikomix àltal
Forditando nyelve: Török

Nerdesin Selmice???? Hey, seni önceden tanımadığım için, şimdi fırsattan yararlanıp doğum gününü kutlayayım...Gecikmeyle de olsa, doğum günün kutlu olsun.
Validated by CursedZephyr - 22 Szeptember 2009 22:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Augusztus 2009 18:51

CursedZephyr
Hozzászólások száma: 148
"Nerdesin Selmice???? Hey, seni önceden tanımadığım için, şimdi fırsattan yararlanıp doğum gününü kutlayayım...gecikmeyle de olsa, doğum günün kutlu olsun...." böylesi daha iyi bence.