Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Angol - André Gide 01
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
André Gide 01
Szöveg
Ajànlo
Yoyow
Nyelvröl forditàs: Francia
"Toutes choses sont dites déjà ; mais comme personne n'écoute, il faut toujours recommencer."
André Gide
Magyaràzat a forditàshoz
En anglais.
Cim
Everything has been said before...
Fordítás
Angol
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Angol
"Everything has been said before, but since nobody listens we have to begin all over again."
André Gide.
Validated by
Francky5591
- 4 Október 2009 13:48