Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Anglès - André Gide 01
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
André Gide 01
Text
Enviat per
Yoyow
Idioma orígen: Francès
"Toutes choses sont dites déjà ; mais comme personne n'écoute, il faut toujours recommencer."
André Gide
Notes sobre la traducció
En anglais.
Títol
Everything has been said before...
Traducció
Anglès
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Anglès
"Everything has been said before, but since nobody listens we have to begin all over again."
André Gide.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 4 Octubre 2009 13:48