쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - André Gide 01
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
André Gide 01
본문
Yoyow
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
"Toutes choses sont dites déjà ; mais comme personne n'écoute, il faut toujours recommencer."
André Gide
이 번역물에 관한 주의사항
En anglais.
제목
Everything has been said before...
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
"Everything has been said before, but since nobody listens we have to begin all over again."
André Gide.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 4일 13:48