Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Latin nyelv - Draco dormiens nunquam ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Draco dormiens nunquam ...
Forditando szöveg
Ajànlo
rebecka0001
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Draco dormiens nunquam titillandus.
Edited by
Francky5591
- 30 November 2009 00:00
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 November 2009 15:01
pias
Hozzászólások száma: 8114
Single words?
CC:
Efylove
Aneta B.
29 November 2009 15:04
pias
Hozzászólások száma: 8114
Ps. I found: "Never Tickle a Sleeping Dragon" on the net, but here's punctuation mark so...
29 November 2009 15:15
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
It seems it is the Hogwarts school*'s motto.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hogwarts
*Harry Potter's school
29 November 2009 16:11
Efylove
Hozzászólások száma: 1015
There's a verb "est" implied, which is usual for Latin... however, "titillandus", even without "est", can (and must) be considered a verb.
29 November 2009 17:15
pias
Hozzászólások száma: 8114
Ok, thanks a lot Efylove.
Maybe a stupid Q, but why is there a comma between each word?
29 November 2009 17:16
pias
Hozzászólások száma: 8114
CC!
CC:
Efylove
29 November 2009 21:30
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Hi, dear Pia! I removed the standbye and have just translated the sentence.
Hope you won't have any more doubts now...
p.s. IMO the comma between this two words isn't needed at all: "nunquam,titillandus"
30 November 2009 08:45
pias
Hozzászólások száma: 8114
Ok
There were commas between every word Aneta!! But.. it seems that Franck fixed that.
30 November 2009 09:57
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
And he was right, dear Pia. The sentence doesn't need any commas...
I probably know why the requester put them. Becuase of the motto of Harry Potter's school above. It looks like the words were isolated, but they aren't...
30 November 2009 12:54
pias
Hozzászólások száma: 8114
Yessssssss, I never said he was wrong Aneta. And thanks for the explanation