Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Bulgár - Edno ne mojax da razbera

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárTörök

Témakör Napi élet - Hàz / Csalàd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Edno ne mojax da razbera
Forditando szöveg
Ajànlo pukt
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Едно не можах да разбера...? Когато аз излизам някъде, ти имаш право да ми говориш каквото си поискаш, а аз една дума нямам право да ти кажа ли...? Вече на всяка моя дума отговаряш с "оффф", постоянно трябва да внимавам какво казвам и как се държа. Чувствам се много обидена... Наистина вече не знам какво трябва да говоря, или как трябва да действам с теб.



Magyaràzat a forditàshoz
ailevi bir konu olduğu için lütfen çeviri konusunda yardım eder misiniz..
Edited by ViaLuminosa - 1 Àprilis 2010 19:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Àprilis 2010 19:32

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi girls, could any of you provide the correct transliteration for this text, please?

CC: ViaLuminosa galka