Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - بلغاری - Edno ne mojax da razbera

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریترکی

طبقه زندگی روزمره - منزل / خانواده

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Edno ne mojax da razbera
متن قابل ترجمه
pukt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Едно не можах да разбера...? Когато аз излизам някъде, ти имаш право да ми говориш каквото си поискаш, а аз една дума нямам право да ти кажа ли...? Вече на всяка моя дума отговаряш с "оффф", постоянно трябва да внимавам какво казвам и как се държа. Чувствам се много обидена... Наистина вече не знам какво трябва да говоря, или как трябва да действам с теб.



ملاحظاتی درباره ترجمه
ailevi bir konu olduğu için lütfen çeviri konusunda yardım eder misiniz..
آخرین ویرایش توسط ViaLuminosa - 1 آوریل 2010 19:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آوریل 2010 19:32

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi girls, could any of you provide the correct transliteration for this text, please?

CC: ViaLuminosa galka