Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Leegyszerüsített kínai - I tried
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg
Cim
I tried
Szöveg
Ajànlo
lennoxlewis
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
merdogan
àltal
I tried to write your name on the stones but the scorpions didn’t allow it.
I tried to write on the beach but the waves didn’t allow it.
I decided to write on the stars but the morning didn't allow it.
Now, I want to write it on my heart.
Cim
我的å°è¯•
Fordítás
Leegyszerüsített kínai
Forditva
ä¸çœŸå®žçš„å˜åœ¨
àltal
Forditando nyelve: Leegyszerüsített kínai
我å°è¯•å°†ä½ çš„åå—写在石头上,但写å—ä¸åŒæ„。
我å°è¯•å†™åœ¨æ²™æ»©ä¸Šï¼Œä½†æ˜¯æµ·æµªä¸åŒæ„。
我决定将写在星星上,但是黎明ä¸åŒæ„。
现在,我想将它刻在我的心上。
Validated by
pluiepoco
- 19 Február 2011 16:46