Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Szerb - Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους...
Szöveg
Ajànlo
eleni82
Nyelvröl forditàs: Görög
Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους εκεί
Cim
Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo.
Fordítás
Szerb
Forditva
Anacondzula
àltal
Forditando nyelve: Szerb
Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo.
Magyaràzat a forditàshoz
Ljubim vas sve tamo. - Prenesite moje poljupce svima tamo.
Validated by
maki_sindja
- 11 Május 2012 17:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 Àprilis 2012 21:12
galka
Hozzászólások száma: 567
More exactly is "give my kisses..."