Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Srpski - Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους...
Tekst
Poslao
eleni82
Izvorni jezik: Grčki
Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους εκεί
Naslov
Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo.
Prevođenje
Srpski
Preveo
Anacondzula
Ciljni jezik: Srpski
Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo.
Primjedbe o prijevodu
Ljubim vas sve tamo. - Prenesite moje poljupce svima tamo.
Posljednji potvrdio i uredio
maki_sindja
- 11 svibanj 2012 17:32
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 travanj 2012 21:12
galka
Broj poruka: 567
More exactly is "give my kisses..."