Traducció - Grec-Serbi - Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους... | | Idioma orígen: Grec
Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους εκεί |
|
| Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo. | | Idioma destí: Serbi
Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo. | | Ljubim vas sve tamo. - Prenesite moje poljupce svima tamo. |
|
Darrera validació o edició per maki_sindja - 11 Maig 2012 17:32
Darrer missatge | | | | | 27 Abril 2012 21:12 | | galkaNombre de missatges: 567 | More exactly is "give my kisses..." |
|
|