Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Serbio - Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους...
Texto
Propuesto por
eleni82
Idioma de origen: Griego
Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους εκεί
Título
Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo.
Traducción
Serbio
Traducido por
Anacondzula
Idioma de destino: Serbio
Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo.
Nota acerca de la traducción
Ljubim vas sve tamo. - Prenesite moje poljupce svima tamo.
Última validación o corrección por
maki_sindja
- 11 Mayo 2012 17:32
Último mensaje
Autor
Mensaje
27 Abril 2012 21:12
galka
Cantidad de envíos: 567
More exactly is "give my kisses..."