Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Serbo - Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους...
Testo
Aggiunto da
eleni82
Lingua originale: Greco
Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους εκεί
Titolo
Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo.
Traduzione
Serbo
Tradotto da
Anacondzula
Lingua di destinazione: Serbo
Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo.
Note sulla traduzione
Ljubim vas sve tamo. - Prenesite moje poljupce svima tamo.
Ultima convalida o modifica di
maki_sindja
- 11 Maggio 2012 17:32
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Aprile 2012 21:12
galka
Numero di messaggi: 567
More exactly is "give my kisses..."