Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Török - Как мина Ð´ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¸ Ð´Ð½ÐµÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾?аз бÑÑ… в универÑитета...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Как мина Ð´ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¸ Ð´Ð½ÐµÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾?аз бÑÑ… в универÑитета...
Szöveg
Ajànlo
vasilisa_pz
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Как мина Ð´ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¸ Ð´Ð½ÐµÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾?аз бÑÑ… в универÑитета и Ñега миÑÐ»Ñ Ð´Ð° уча малко по-малко турÑки език.иÑкам заедно да ходим в Ðзербайджан.липÑваш ми малко..поÑле ще те чакам в Ñкайп.целувам те!
Cim
Günün nasıl geçti sevgilim?
Fordítás
Török
Forditva
FIGEN KIRCI
àltal
Forditando nyelve: Török
Günün nasıl geçti sevgilim? Ben üniversitedeydim ve şimdi de biraz* Türkçe çalişmayı düşünüyorum. Birlikte Azerbecan'a gitmek istiyorum. Seni özlüyorum**...Seni sonra Skype'da bekliyor olacağım. Öpüyorum!
Magyaràzat a forditàshoz
*'малко по-малко'= 'azar-azar' demektir,
'biraz' seklinde tercume ettim
**липÑваш ми малко = seni biraz ozledim,
'seni ozledim' seklinde tercume etmeyi tercih ettim.
Validated by
Mesud2991
- 11 Szeptember 2012 20:07