Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Török - A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg
Cim
A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?...
Szöveg
Ajànlo
aurelieblaffart
Nyelvröl forditàs: Francia
A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?
J'aimerais venir te voir quand j'en ai l'occasion.
Je pense beaucoup à toi.
Cim
Bu sana hangi adrese yazabilirim?
Fordítás
Török
Forditva
ViÅŸneFr
àltal
Forditando nyelve: Török
Bu kış sana hangi adrese yazabilirim?
Fırsat bulursam gelip seni görmek istiyorum
Seni çok düşünüyorum.
Validated by
ViÅŸneFr
- 14 November 2006 17:06