ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-トルコ語 - A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 愛 / 友情
タイトル
A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?...
テキスト
aurelieblaffart
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?
J'aimerais venir te voir quand j'en ai l'occasion.
Je pense beaucoup à toi.
タイトル
Bu sana hangi adrese yazabilirim?
翻訳
トルコ語
ViÅŸneFr
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Bu kış sana hangi adrese yazabilirim?
Fırsat bulursam gelip seni görmek istiyorum
Seni çok düşünüyorum.
最終承認・編集者
ViÅŸneFr
- 2006年 11月 14日 17:06