Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Turkų - A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?...
Tekstas
Pateikta
aurelieblaffart
Originalo kalba: Prancūzų
A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?
J'aimerais venir te voir quand j'en ai l'occasion.
Je pense beaucoup à toi.
Pavadinimas
Bu sana hangi adrese yazabilirim?
Vertimas
Turkų
Išvertė
ViÅŸneFr
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Bu kış sana hangi adrese yazabilirim?
Fırsat bulursam gelip seni görmek istiyorum
Seni çok düşünüyorum.
Validated by
ViÅŸneFr
- 14 lapkritis 2006 17:06