Käännös - Ranska-Turkki - A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys | A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?... | | Alkuperäinen kieli: Ranska
A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver? J'aimerais venir te voir quand j'en ai l'occasion. Je pense beaucoup à toi. |
|
| Bu sana hangi adrese yazabilirim? | | Kohdekieli: Turkki
Bu kış sana hangi adrese yazabilirim? Fırsat bulursam gelip seni görmek istiyorum Seni çok düşünüyorum. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViÅŸneFr - 14 Marraskuu 2006 17:06
|