Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Olasz - Bonjour , je m'appelle Quentin et je suis ton...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email - Gyerekek es tizevesek
Cim
Bonjour , je m'appelle Quentin et je suis ton...
Szöveg
Ajànlo
qgouttebaron
Nyelvröl forditàs: Francia
Bonjour , je m'appelle Quentin et je suis ton nouveau correspondant francais!Je t'envoie cet email pour te le signaler et te souhaiter un bon noël , en espérant une réponse.
Quentin GOUTTEBARON
Magyaràzat a forditàshoz
Ceci est une lettre pour un correspondant italien mais il se trouve que je suis pas très bon dans cette langue.
Cim
Buongiorno, mi chiamo Quentin e sono il tuo ...
Fordítás
Olasz
Forditva
Car0le
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Buongiorno, mi chiamo Quentin e sono il tuo nuovo corrispondente francese! Ti mando questa mail per informartene e augurarti un buon Natale. Spero in una tua risposta.
Quentin GOUTTEBARON
Validated by
Witchy
- 25 December 2006 20:36