Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Német - Translation-vocabulary-translator.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörökHollandEszperantóFranciaNémetKatalánSpanyolJapánSzlovénLeegyszerüsített kínaiOlaszBulgárRománArabPortugálOroszHéberAlbánLengyelSvédDánFinnSzerbGörögKínaiMagyarHorvátNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvSzlovákKurdÍrAfrikaiThaiföldiVietnámi
Kért forditàsok: Klingon

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
Translation-vocabulary-translator.
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Cim
Ãœbersetzung-Wortschatz-Ãœbersetzer.
Fordítás
Német

Forditva Rumo àltal
Forditando nyelve: Német

Als erstes muss die Übersetzung die Bedeutung des ursprünglichen Textes beachten. Sie muss mit großen Wortschatz von einem fließend sprechenden Übersetzer geschrieben werden.
24 Július 2005 10:54