Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Brazíliai portugál - SERCE MI KRWAWI

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelAngolBrazíliai portugál

Cim
SERCE MI KRWAWI
Szöveg
Ajànlo karin maria simm
Nyelvröl forditàs: Lengyel

SERCE MI KRWAWI GDY SLYSZE TWOJE TAK WYRAZISCIE GLOSNE MYLCZENIE

Cim
Meu coração sangra...
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva Rodrigues àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Meu coração sangra quando ouço seu silêncio significativo e barulhento.
Validated by casper tavernello - 31 Március 2007 14:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Március 2007 21:16

nava91
Hozzászólások száma: 1268
Rodrigues, ma come fai a sapere il polacco?

This is bonta's translation to be evalueted:

My heart is bleeding when I hear your so meaningful and loud silence.

28 Március 2007 21:28

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
A colegue at my work is polish and he traduzed it for me in german, I wrote from it the portuguese text.

29 Március 2007 09:24

Tanita27
Hozzászólások száma: 17
I don't agree wih the translation made for portuguese, perhaps one better would be: "O meu coracao sangra quando oico o teu silencio significativo e barulhento"...
I wish this one would help you make a better translation...

29 Március 2007 14:46

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
It's not so hard to find polish speakers in Brazil,nava.It's the third or fourth greatest number of imigrants here in the south (my wife's a good example: Unicki).
The translation, comparated with the english one, is very good.