Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Brazilski portugalski - SERCE MI KRWAWI

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiBrazilski portugalski

Naslov
SERCE MI KRWAWI
Tekst
Poslao karin maria simm
Izvorni jezik: Poljski

SERCE MI KRWAWI GDY SLYSZE TWOJE TAK WYRAZISCIE GLOSNE MYLCZENIE

Naslov
Meu coração sangra...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Meu coração sangra quando ouço seu silêncio significativo e barulhento.
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 31 ožujak 2007 14:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 ožujak 2007 21:16

nava91
Broj poruka: 1268
Rodrigues, ma come fai a sapere il polacco?

This is bonta's translation to be evalueted:

My heart is bleeding when I hear your so meaningful and loud silence.

28 ožujak 2007 21:28

Rodrigues
Broj poruka: 1621
A colegue at my work is polish and he traduzed it for me in german, I wrote from it the portuguese text.

29 ožujak 2007 09:24

Tanita27
Broj poruka: 17
I don't agree wih the translation made for portuguese, perhaps one better would be: "O meu coracao sangra quando oico o teu silencio significativo e barulhento"...
I wish this one would help you make a better translation...

29 ožujak 2007 14:46

casper tavernello
Broj poruka: 5057
It's not so hard to find polish speakers in Brazil,nava.It's the third or fourth greatest number of imigrants here in the south (my wife's a good example: Unicki).
The translation, comparated with the english one, is very good.