Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Brazíliai portugál - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Szöveg
Ajànlo
mya
Nyelvröl forditàs: Francia
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Cim
A vida não vale a pena sem amor.
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
mya
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
A vida não vale a pena sem amor.
Validated by
milenabg
- 11 Àprilis 2007 00:04