Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Szerb - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Szöveg
Ajànlo
lilli
Nyelvröl forditàs: Francia
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Cim
Zivot nema smisla bez ljubavi
Fordítás
Szerb
Forditva
adviye
àltal
Forditando nyelve: Szerb
Zivot nema smisla bez ljubavi
Validated by
Cinderella
- 15 Június 2007 19:15
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Február 2009 22:30
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Mxlle.Slupp,
Il semble que vous vouliez demander une traduction, mais vous ne l'avez pas fait correctement. Afin que votre demande soit faite de façon appropriée, vous devez cliquer sur
Traduction
en haut de la page et puis sur
Soumettre un nouveau texte à traduire
à gauche
CC:
Mxlle.Slupp