Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Spanyol - sturkon

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolAngolOlasz

Témakör Szó - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sturkon
Forditando szöveg
Ajànlo demian54
Nyelvröl forditàs: Spanyol

sturkon
Magyaràzat a forditàshoz
no so se questa parola è spagnola o catalana.Non la trovo in nessun dizionario. Grazie

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by pias - 16 December 2010 18:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Àprilis 2007 16:40

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
No es un término español ni catalán.

18 Àprilis 2007 17:07

nava91
Hozzászólások száma: 1268
Yes, so, an admin or spanish expert can make this text "Meaning only", please? sturkon (?)

19 Àprilis 2007 07:46

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
I'm afraid this will not be translated, google only provide 5 results for this word...

19 Àprilis 2007 13:55

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
En este artículo que trata sobre el origen del término «РУССКИЕ» (Rusia) se explica que el adjetivo stur/ustur significa "grande", mientras que el sufijo gon/kon indicaría una disminución del valor del adjetivo. Así, *Usturkon o *Sturkon sería chico/pequeño (небольшой: piccolo) o "no muy grande"(не слишком большой)

19 Àprilis 2007 14:40

nava91
Hozzászólások száma: 1268
Grandicello o piccolo? Piccolo is the contrary, grandicello the diminutiv...
Ma come hai fatto a leggere quel testo russo??

19 Àprilis 2007 15:17

apple
Hozzászólások száma: 972
Pirulito ha un vocabolario multilingue incorporato.
Comunque ha ragione, non ho letto tutto, è un articolo lunghissimo, ma traducono sturkon con "non molto grande". Però non dovrebbe trattarsi di una parola russa, perchè la scrivono in caratteri latini. Il fatto poi che vi siano così pochi siti che la riportano, fa pensare che non sia un'ipotesi generalmente accettata, magari è la tesi di chi ha scritto quell'articolo e basta.