Eredeti szöveg - Francia - J'ai essayé de trouver la traduction du mot...Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Szó Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| J'ai essayé de trouver la traduction du mot... | Forditando szöveg Ajànlo kevilz | Nyelvröl forditàs: Francia
Bouture | | Bouture --> Clône d'une plante |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 11 Július 2007 17:18 | | | Salut kevilz, tu n'as peut-être pas réussi à trouver la signification en néerlandais de "boutture", parceque tu as mal orthographié ce mot. En effet, on dit "bouture" avec un seul "t".
Je rectifie donc ce mot. | | | 11 Július 2007 17:21 | | | C'est bien ce que je pensais : "bouture" se dit "stek" en néerlandais, j'ai tout de suite trouvé sur un dico en ligne... | | | 12 Július 2007 10:36 | | | Merci pour ta correction et la traduction de ce mot. |
|
|