Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - J'ai essayé de trouver la traduction du mot...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaHollanti

Kategoria Sana

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
J'ai essayé de trouver la traduction du mot...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kevilz
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bouture
Huomioita käännöksestä
Bouture --> Clône d'une plante
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 11 Heinäkuu 2007 17:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Heinäkuu 2007 17:18

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Salut kevilz, tu n'as peut-être pas réussi à trouver la signification en néerlandais de "boutture", parceque tu as mal orthographié ce mot. En effet, on dit "bouture" avec un seul "t".
Je rectifie donc ce mot.

11 Heinäkuu 2007 17:21

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
C'est bien ce que je pensais : "bouture" se dit "stek" en néerlandais, j'ai tout de suite trouvé sur un dico en ligne...

12 Heinäkuu 2007 10:36

kevilz
Viestien lukumäärä: 1
Merci pour ta correction et la traduction de ce mot.