Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - J'ai essayé de trouver la traduction du mot...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaNederländska

Kategori Ord

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
J'ai essayé de trouver la traduction du mot...
Text att översätta
Tillagd av kevilz
Källspråk: Franska

Bouture
Anmärkningar avseende översättningen
Bouture --> Clône d'une plante
Senast redigerad av Francky5591 - 11 Juli 2007 17:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Juli 2007 17:18

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Salut kevilz, tu n'as peut-être pas réussi à trouver la signification en néerlandais de "boutture", parceque tu as mal orthographié ce mot. En effet, on dit "bouture" avec un seul "t".
Je rectifie donc ce mot.

11 Juli 2007 17:21

Francky5591
Antal inlägg: 12396
C'est bien ce que je pensais : "bouture" se dit "stek" en néerlandais, j'ai tout de suite trouvé sur un dico en ligne...

12 Juli 2007 10:36

kevilz
Antal inlägg: 1
Merci pour ta correction et la traduction de ce mot.