Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - J'ai essayé de trouver la traduction du mot...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語オランダ語

カテゴリ 単語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
J'ai essayé de trouver la traduction du mot...
翻訳してほしいドキュメント
kevilz様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Bouture
翻訳についてのコメント
Bouture --> Clône d'une plante
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 7月 11日 17:18





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 11日 17:18

Francky5591
投稿数: 12396
Salut kevilz, tu n'as peut-être pas réussi à trouver la signification en néerlandais de "boutture", parceque tu as mal orthographié ce mot. En effet, on dit "bouture" avec un seul "t".
Je rectifie donc ce mot.

2007年 7月 11日 17:21

Francky5591
投稿数: 12396
C'est bien ce que je pensais : "bouture" se dit "stek" en néerlandais, j'ai tout de suite trouvé sur un dico en ligne...

2007年 7月 12日 10:36

kevilz
投稿数: 1
Merci pour ta correction et la traduction de ce mot.