Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Görög - "Preenchida de luz"
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
"Preenchida de luz"
Szöveg
Ajànlo
Fernando de Castro Cabral
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
"Preenchida de luz"
Magyaràzat a forditàshoz
Gostaria que este texto fosse escrito e traduzidos em Latim, Hebraico e Grego, pois eu vou escolher uma destas lÃnguas para fazer minha tatuagem.
Cim
ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΦΩΣ
Fordítás
Görög
Forditva
argos
àltal
Forditando nyelve: Görög
ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΦΩΣ
Validated by
irini
- 5 Augusztus 2007 06:28
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
21 Július 2007 10:59
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Γεματος απο φως ?