Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - "Preenchida de luz"

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiYunancaİbranice

Başlık
"Preenchida de luz"
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Preenchida de luz"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Gostaria que este texto fosse escrito e traduzidos em Latim, Hebraico e Grego, pois eu vou escolher uma destas línguas para fazer minha tatuagem.

Başlık
ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΦΩΣ
Tercüme
Yunanca

Çeviri argos
Hedef dil: Yunanca

ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΦΩΣ
En son irini tarafından onaylandı - 5 Ağustos 2007 06:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Temmuz 2007 10:59

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Γεματος απο φως ?