Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Greco - "Preenchida de luz"
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
"Preenchida de luz"
Testo
Aggiunto da
Fernando de Castro Cabral
Lingua originale: Portoghese brasiliano
"Preenchida de luz"
Note sulla traduzione
Gostaria que este texto fosse escrito e traduzidos em Latim, Hebraico e Grego, pois eu vou escolher uma destas lÃnguas para fazer minha tatuagem.
Titolo
ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΦΩΣ
Traduzione
Greco
Tradotto da
argos
Lingua di destinazione: Greco
ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΦΩΣ
Ultima convalida o modifica di
irini
- 5 Agosto 2007 06:28
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Luglio 2007 10:59
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Γεματος απο φως ?